Veredicto final
Se advierte de la redundancia que supone añadir el adjetivo
final al término veredicto. En las informaciones
relacionadas con motivo de la reunión del Comité Olímpico Internacional la
pasada semana en Singapur para designar a la ciudad sede de los Juegos
Olímpicos del año 2012, la Fundéu ha observado la proliferación de uso del
término veredicto final. Veredicto es en sí
mismo un dictamen final, por lo que añadirle el adjetivo final es caer en una
redundancia. Se recomienda, por tanto, que se hable solamente de veredicto sin
añadir adjetivo alguno.
Orografía del terreno
La expresión orografía del terreno es redundante puesto que
la palabra orografía lleva implícita la idea de terreno. Uno de los
significados de orografía registrados en el Diccionario de la Real Academia
Española es \’conjunto de montes de una comarca, región o país\’, y los montes
siempre están en el terreno.
En las informaciones sobre los incendios forestales se oyen
y se leen de vez en cuando frases como las siguientes: «La orografía del
terreno dificulta enormemente las labores de extinción», «La orografía del terreno y el fuerte viento complicaron la tarea de
los bomberos». En ambos casos hubiera sido preferible prescindir de la
palabra terreno y usar únicamente orografía: «La orografía dificulta
enormemente las labores de extinción», «La orografía y el fuerte viento
complicaron la tarea de los bomberos».
Tampoco es recomendable la expresión orografía montañosa:
«Algunas de las dificultades derivadas de la orografía montañosa de la zona»,
en la que se utiliza la palabra orografía como sinónimo de terreno; en ese caso
lo adecuado es: «Algunas de las dificultades derivadas del terreno montañoso de
la zona».
Recuperarse
favorablemente
Decir que una persona se recupera favorablemente para
indicar que mejora después de una enfermedad o accidente es redundante, pues la
recuperación es en sí misma positiva. Tal
vez esta expresión sea un calco de evoluciona favorablemente, que sí es
correcta pues la evolución puede ser positiva o negativa.
En una frase como «La
mujer que resultó herida en la parroquia de Santa María del Pinar se recupera
favorablemente» bastaría con decir «La
mujer que resultó herida [...] se recupera de sus heridas» o bien «La mujer que resultó herida en la parroquia
de Santa María del Pinar evoluciona favorablemente».
Funcionario público
Dígase simplemente funcionario. Evítese, por su redundancia,
la expresión funcionario público. Téngase en cuenta que un funcionario es ya,
por definición, ‘una persona que desempeña un cargo público’.
Prever con antelación
Esta expresión es una redundancia. Prever es ‘ver con
antelación’, por lo que es incorrecto emplear las expresiones prever con
antelación o prever con anticipación a no ser que se quiera especificar la
magnitud de la antelación con la que algo se ha previsto: «Prever con
mucha/poca antelación» o «Prever con la suficiente anticipación».
Prerrequisito
Es una redundancia usarla en lugar de requisito. Requisito
lleva implícita la idea de anterioridad; por lo tanto, la forma prerrequisito
solo debe usarse si se refiere a un requisito previo a otro.
Se recuerda que la forma correcta de escribir prerrequisito
es duplicando la erre y no prerequisito, pre-requisito, ni pre requisito.
Volver a repetir
Evítese esta construcción por ser una redundancia. No es
correcto decir: «Se han vuelto a repetir los actos vandálicos de la semana
pasada». Lo adecuado es: «Se han repetido los actos vandálicos de la semana
pasada».
Erario público
La Fundéu ha advertido un empleo frecuente del sustantivo
erario acompañado del adjetivo público, lo que constituye una redundancia. Leemos,
por ejemplo, en la prensa: «Bertrand
anuncia que está dispuesto a gastarse seis millones del erario público para
conseguir que sus conciudadanos… »; «Esta
adjudicación directa ha perjudicado al erario público» o «Los gastos sanitarios vinculados al tabaco
ascienden a unos 18.000 millones de euros al año por bajas laborales o
tratamientos a cuenta del erario público… ».
Erario significa ‘conjunto de haberes, bienes y rentas
pertenecientes al Estado’ o a otras entidades administrativas menores; ‘fisco’;
‘tesoro público’. En la propia definición de la palabra se halla, pues, la idea
de lo público (no puede haber un erario privado).
Consecuentemente, y pese a lo extendido de su uso, decir
erario público es redundante. Por ello, la Fundéu recomienda no añadir el
innecesario adjetivo público junto con la palabra erario.
Crespón negro
Se advierte de que es innecesario añadir el adjetivo negro
cuando se habla de un crespón, ya que este término define una tira o lazo de
tela de este color. En su análisis diario del uso del español en los medios de
comunicación, la Fundéu ha detectado este error en muchas de las noticias
relacionadas con la muerte del Papa.
Al informar de las
reacciones ante el fallecimiento de Juan Pablo II, en la mayoría de las
ocasiones al hablar de las banderas y de las sábanas blancas con lazos negros
que los ciudadanos han colgado de sus balcones o se han puesto en los
escaparates de los comercios se dice que son banderas o sábanas blancas con
crespones negros. En español, un crespón es una tira o lazo de tela negra que
se coloca a la vista en ciertos objetos en señal de luto, por lo que basta con
decir o escribir «banderas con crespones» o «sábanas con crespones».
Añadir, por tanto, el adjetivo negro al término crespón es
caer en una redundancia. Si bien en la lengua hablada se cometen muchas
redundancias, que incluso se utilizan en ocasiones conscientemente para
reforzar el discurso, al escribir éstas deben evitarse a toda costa.
Al parecer presunto
La expresión al parecer presunto es redundante, pues ambos
llevan implícita la idea de «parecer algo». En algunas informaciones sobre
asesinatos relacionados con el narcotráfico en el norte de México se encuentran
frases como: «Los muertos eran al parecer presuntos narcotraficantes» o «Se
encontraron 45 cadáveres, al parecer presuntos miembros del cártel de Sinaloa».
En esos casos es suficiente con usar al parecer o presuntos,
ya que con cualquiera de esas dos expresiones se comunica lo que se quiere
decir: «Se encontraron 45 cadáveres, presuntos miembros del cártel de Sinaloa»
o «Al parecer los muertos eran narcotraficantes». Además, cabe señalar que
presunto no siempre es sinónimo de supuesto: presunto designa a quien se
considera posible autor de un delito, cuando se han abierto diligencias
procesales pero aún no hay fallo de la sentencia, y se emplea supuesto cuando
existen indicios de criminalidad pero no se ha abierto causa judicial.
Precedente previo
La expresión precedentes previos es redundante, porque la
palabra precedente lleva implícita la condición de previo. Si bien en la lengua
coloquial se recurre con frecuencia a las redundancias para reforzar el
discurso, no es siempre adecuado hacerlo también en el registro formal que se
utiliza en las informaciones difundidas por los medios de comunicación. Si
precedente es lo ‘que precede o es anterior’, no es aconsejable que se junte
con previo, como ocurre en estos ejemplos: «Eso fue un hecho sin precedentes
previos en la NBA», «Declaran constitucional esa ley sin basarse en ningún
precedente previo».
En esos casos habría sido suficiente con la palabra
precedente: «Eso fue un hecho sin precedentes
en la NBA», «Declaran constitucional esa ley sin basarse en ningún
precedente».
Nexo de unión
Nexo de unión es una expresión redundante ya que el
sustantivo nexo es equivalente a ‘unión’, ‘lazo’, ‘nudo’, y por lo tanto es una
repetición innecesaria que, especialmente, debe evitarse en el lenguaje
escrito. Se recomienda sustituirla por otras como punto de unión, punto de encuentro
o, simplemente, nexo. Así en frases como «Continúan
las protestas y la ley electoral parece ser un importante nexo de unión de los
que allí se reúnen», «La indignación es el nexo de unión de todas la personas
que se están manifestando» lo adecuado hubiera sido: «Continúan las protestas y
la ley electoral parece ser un importante punto de unión entre los que allí se
reúnen», «La indignación es el nexo de todas la personas que se están
manifestando».
Proyecto de futuro
Está muy extendida la expresión: «es un proyecto de futuro». ¿Es correcta? Pero si no lo es, el
primer problema es qué se quiere decir exactamente: ¿un proyecto con futuro o
un proyecto para el futuro? Se trata de una redundancia, muy habitual en la
lengua hablada, que es muy redundante. Y es una redundancia porque todos los
proyectos son de futuro, ya que no hay proyectos de presente o de pasado.
También es redundante «un
proyecto para el futuro». En cambio, «un
proyecto con futuro» es otra cosa, pues lo que se indica es que se tiene fe
en ese proyecto.
Apología a favor de…
La construcción apología en favor de algo o de alguien es
redundante, pues en la idea misma de apología está incluido el que sea siempre
a favor de alguien o de algo, tal y como se define en el Diccionario académico:
\’Discurso de palabra o por escrito, en defensa o alabanza de alguien o algo\’.
Así en frases como: «Esas
declaraciones se consideraron como una apología a favor de la corrupción de los
periodistas», lo adecuado, por tanto, hubiera sido «Esas declaraciones se consideraron como una apología de la corrupción
de los periodistas; «Los acusan de hacer una descarada apología del Gobierno de
Chávez».
Y yo añado una que se repite tanto:
Público asistente
Puesto que la séptima definición de público es: Conjunto de
las personas reunidas en determinado lugar para asistir a un espectáculo o con
otro fin semejante.