“Tres pasiones, simples, pero abrumadoramente intensas, han gobernado mi vida: el ansia de amor, la búsqueda del conocimiento y una insoportable piedad por los sufrimientos de la humanidad. Estas tres pasiones, como grandes vendavales, me han llevado de acá para allá, por una ruta cambiante, sobre un profundo océano de angustia, hasta el borde mismo de la desesperación” — Bertrand Russell

9/2/12

El género inclusivo en español es el masculino

 Especial para La Página de Omar Montilla
Cristian Fallas Alvarado

En varios sitios se habla mucho sobre el uso del lenguaje inclusivo, específicamente sobre su utilidad y justificación. Supuestamente, con ese uso se evita la discriminación de la que son objeto las mujeres en algunas ocasiones. Según esto, en una oración como “Se invitó a todos los abogados” se emplea un lenguaje exclusivo y se deja por fuera a las abogadas. Con respecto a este tema, se explican a continuación algunas consideraciones reduciendo a lo esencial la terminología gramatical.

Lea más abajo la opinión de un lector
La lengua española dispone de dos géneros principales: femenino y masculino (es común que las niñas usen faldas y que los niños usen pantalones), pero el segundo puede englobar también al primero, como en la oración “Los niños pequeños son muy indefensos”. En este último caso se hace referencia a mujeres y varones.

6/2/12

Proemio de mis ‘49 cartas al (aún) idioma español’

Con énfasis en la didáctica y en la defensa de su lectoescritura

Sergio Román Armendáriz   

Especial para La Página de Omar Montilla
“Mi libro no se produce en antesalas sino entre barriales y montaña”. Max Jiménez Huete, (San José, C.R., 1900 – Buenos Aires, Arg., 1947). EL JAÚL (novela). Santiago de Chile, Editorial Nascimento, 1937. (Pág. 8, de 162). [1]

No soy un cruzado ni un iluso. La asociación de usuarias y usuarios del castellano, a conformar, sólo servirá de lejano y mínimo contrapeso a la Academia de Madrid. Desde ahora, lo sé.

5/2/12

Cincuenta años de la Segunda Declaración de La Habana

Fidel Castro Ruz

Porque ahora, por los campos y las montañas de América, por las faldas de sus sierras, por sus llanuras y sus selvas, entre la soledad o en el tráfico de las ciudades o en las costas de los grandes océanos y ríos, se empieza a estremecer este mundo lleno de razones, con los puños calientes de deseos de morir por lo suyo, de conquistar sus derechos casi quinientos años burlados por unos y por otros.

Ahora sí, la historia tendrá que contar con los pobres de América, con los explotados y vilipendiados de América Latina, que han decidido empezar a escribir ellos mismos, para siempre, su historia.
Videos: Fragmentos del discurso de Fidel Castro en la II Asamblea Nacional del pueblo de Cuba, 04-02-1962.
Audios: Discurso completo de Fidel Castro / Segunda Declaración de La Habana (6 partes)

4/2/12

Datos sobre la mandolina (+ sonidos & video)

La mandolina es un instrumento musical de 4 cuerdas dobles. El número y tipo de cuerdas de la mandolina ha variado con el tiempo y el lugar, pero la configuración predominante en la actualidad es la de la mandolina napolitana, con cuatro cuerdas dobles afinadas como el violín (sol-re-la-mi). Las cuerdas de la mandolina se pulsan con una púa o plectro. La caja de resonancia puede ser cóncava o plana. Actualmente se usa para diversos fines, parecidos a los de la Bandurria.

Audio: Tres ejemplos de música para mandolina
Video: Hamilton de Holanda / "Disparada"
A finales del siglo XVI, en Italia, aparece un instrumento conocido como mandola, precursor de la mandolina. El término mandolino, nombre italiano del instrumento, se cita por primera vez en 1563, refiriéndose, a una variante de la mandola, de menor tamaño. Durante el siglo XVII se fabricaron mandolinas en Italia. En el Museo Stradivariano de Cremona se conservan los patrones de construcción de varias mandolinas, con anotaciones a mano del propio Antonio Stradivari, el famoso constructor de violines.

Algunas novedades gramaticales y ortográficas de la lengua castellana (+ Video)

La Real Academia Española (RAE) ha publicado en todos los países donde se habla la lengua española o castellana las nuevas reglas de ortografía. A raíz de esta publicación se han producido múltiples discusiones y debates, y hasta en nuestro blog "La  Página de Omar Montilla" hemos abordado el asunto superficialmente publicando un artículo sobre el tema.

En esta ocasión tenemos el agrado de presentar a un especialista sobre el tema, y es el profesor costarricense Cristian Fallas Alvarado, quien es filólogo y profesor universitario. Se ha dedicado a la investigación, la colaboración en proyectos lingüísticos y la corrección de textos. También ha colaborado en la traducción (del inglés al español) de algunos textos médicos y ha dado algunos cursos por Internet. Ha trabajado con la Academia Costarricense de la Lengua y la Real Academia Española en la revisión de la «Nueva gramática de la lengua española» (volúmenes de morfología y sintaxis), la «Ortografía de la lengua española», la «Nueva gramática básica de la lengua española», la «Ortografía básica de la lengua española» y la actualización del «Diccionario panhispánico de dudas».
Especial para La Página de Omar Montilla



Cristian Fallas Alvarado                      

Oración principal y oración subordinada según la «Nueva gramática»

Video: Mesa Redonda sobre la nueva Ortografía
Cuando se explica la subordinación, se diferencian la oración principal y la subordinada, lo cual es totalmente común. El problema radica en la delimitación de esas oraciones. En Quiero que me ayude la subordinada está subrayada y tiene un uso sustantivo: se puede sustituir por un pronombre (Quiero eso) y también puede coordinarse con un elemento nominal (Quiero su opinión y que me ayude). Su estructura es la de un grupo conjuntivo (conjunción + término): que + me ayude. También, como las demás subordinadas sustantivas, es argumental (requerida por el significado del verbo), no adjunta.

31/1/12

Walter Benjamin y la «decadencia del aura»

El otoño del París Central (después Walter Benjamin) 
por R. B. Kitaj
«La teoría del arte de Benjamin es una teoría de la experiencia (pero no de la experiencia de la reflexión). En las formas de la iluminación profana, la experiencia del aura ha hecho saltar la envoltura aurática y se ha vuelto exotérica. Esa experiencia no se debe a un análisis que saca a la luz y libera lo reprimido. Se obtiene por una vía muy distinta de aquélla por la que pudiera obtenerlo la reflexión, a saber: por la readopción de una semántica que fue arrancada trozo a trozo del seno del mito y que en las obras del gran arte quedó liberada y a la vez conservada mesiánicamente, esto es, para uso de la emancipación.» Jürgen Habermas.

Benjamin, en el famoso ensayo sobre La Obra de Arte en la era de la reproducción mecánica de 1935, describió los cambios esenciales que experimentó el arte en el primer cuarto del siglo XX con el concepto de «pérdida del aura», tratando de explicarlos por el cambio en el campo de las técnicas de reproducción. Benjamin percibe la transformación radical inducida por el cambio tecnológico y la imposibilidad, a partir de 1859, de sostener cualquier estética normativa, de observancia no idealista, que prescinda de la manipulación mecánica de la imagen plástica.

27/1/12

Un músico, Carlos Prieto, ingresa a la Academia Mexicana de la Lengua

Foto: Carlos Prieto
En atención a sus conocimientos lingüísticos y méritos literarios, el violonchelista mexicano Carlos Prieto Jacqué (1937) ingresó esta noche, de manera oficial, a la Academia Mexicana de la Lengua (AML) como miembro de número. El músico expresó su beneplácito y dedicó su discurso de bienvenida a la figura del compositor ruso Dmitri Shostakóvich (1906-1975). En su discurso, Prieto Jacqué, cuestionó a los integrantes de la AML, respecto a qué vieron en él para que formara parte de sus filas, toda vez que dijo, “soy un músico”. Cabe señalar que se trata de la primera vez que un músico forma parte de dicha institución, desde su fundación en 1875.

Carlos Prieto: Sonata para violonchelo,
Op. 8 - Zoltán Kodály
Tras dar lectura a su discurso, Prieto aludió al compositor ruso a quien conoció en persona y refirió también que estando en el Instituto Tecnológico de Massachusetts en donde aprendía el idioma ruso, escuchó todas sus obras que encontró conservadas en la fonoteca de ese instituto. Más tarde, cuando estudió en la entonces Unión Soviética, recordó que volvió a encontrarse con Shostakóvich, incluso, comió alguna vez con él.

En el texto, se trasluce no solo la admiración de Carlos Prieto por Shostakóvich, sino también sus sentimientos respecto al intenso drama que fue la vida del maestro ruso. Shostakóvich, según Prieto, conoció a la vez el éxito y alabanza en el ámbito oficial soviético y vivió también la repulsa de ser considerado más de un momento, como músico burgués y decadente.

26/1/12

Newt Gingrich le promete la luna a sus electores


Se dice que el candidato republicano Ron Paul propone cosas "surrealistas"  y que los demás candidatos a la presidencia  hacer reír a los pollos. Pero en esta carrera hacia las carcajadas, Newt Gingrich, fue más allá de lo que normalmente se puede concebir: le prometió a sus potenciales electores, la luna!

Gingrich ha  prometido que si, --como dicen en Barquisimeto-- “por vainas de la vida” se convierte en presidente, para el año 2020, a más tardar, claro está, o sea, para ser más claros,  en sólo 8 años, el glorioso y decadente imperio norteamericano  instalará una base permanente en el satélite que gira orbitando la única nave espacial sobre la que habitamos, la Tierra.

Para ser convincente, Gingrich exclamó: "¡Yo soy un visionario!” El problema es que este candidato, que promete también acabar con la Revolución Cubana, confunde las cosas, no es visionario, es sólo alguien que ve… visiones.

25/1/12

Nuevo Alfabeto y Normas Gramaticales

Se eliminan las letras “ch” y “ll”; la “y” griega es “ye”; o va sin acento; se suprime el acento ortográfico en el adverbio solo y los pronombres este, ese y aquel; los términos genéricos que se anteponen a nombres propios se escribirán en minúscula; no será correcto escribir palabras de otras lenguas sino se les señala con cursivas, salvo la forma adaptada al idioma español; los prefijos “ex”, “anti” y pro” ya no estarán separadas de la palabra que los precede; varían las grafías de quórum por “cuórum”, Qatar será Catar, Iraq por Irak y Tchaikovski por Chaikovski; ya no se escribirá “Papa” con letra inicial mayúscula, para hablar de la máxima autoridad de la Iglesia Católica, sino “papa”; se evitará la mayúscula inicial en “don”, “doña”, “fray”, “santo”, “san”, “excelencia”, “señoría”, “sor”, “vuestra merced”; los personajes de ficción irán siempre con mayúscula inicial; los vocablos como  güisqui equivalente a la palabra inglesa whisky o whiskey, y se escribirá “wiski”

Datos sobre la pignoración

Muchas personas tienden a confundir los conceptos de pignoración e hipoteca, por las similitudes que presentan. Entendemos por hipoteca cuando se grava un inmueble determinado, que continúa en poder del constituyente, en garantía de un crédito cierto en dinero. Cuando un tercero lo hiciere en seguridad de una deuda ajena, no por ello se obligará personalmente, como deudor directo o subsidiario. La hipoteca es un derecho real que se constituye sobre inmuebles, o en su caso buques y aeronaves, la cosa gravada continua en poder del que la constituye, pero esta queda en garantía de un crédito cierto en dinero. Definiremos el concepto de pignoración y veremos sus distintas clases, sus ventajas, sus límites, así como distintos ejemplos de su uso habitual.

22/1/12

Cena con Gramsci


“El poder no viene de la fuerza, sino del conocimiento”: Antonio Gramsci

El libro de historietas “Cena con Gramsci” está disponible en las librerías de Italia (¿Cuándo lo tendremos entre nosotros?) . Publicado por Edizioni Beccogiallo, la obra de Gianluca Costantini y Elettra Stamboulis adapta para este género la obra teatral homónima de Davide Daolmi, curada por Roberto Rampi y Marta Galli, con una introducción de Giuseppe Vacca, presidente de la Fundación Instituto Gramsci.

¿De Gramsci no quedaron ni siquiera las cenizas?

Jacopo, joven estudiante que está preparando una tesis sobre Gramsci, se convierte en interlocutor de dos personajes surreales y alucinatorios, que transforman una común historia universitaria en un viaje en búsqueda de las raíces y el sentido de las palabras del filosofo sardo. Junto con Pasolini, Gramsci es el intelectual italiano del novecientos más estudiado y citado en todo el mundo. Aunque su historia política y personal lo ha segregado históricamente, aún en Italia, donde su identificación con el Partido Comunista Italiano lo ha hecho primero un sujeto “incómodo” y, después, lo hizo desaparecer de las librerías junto con el fin del Partido Comunista. Y sin embargo, hoy más que nunca, resulta posible y necesario su redescubrimiento.

A continuación, algunas páginas ilustradas de "Cena con Gramsci
Oenne: ¿Y quién vendría a ser este señor sobre el cuál debes doctorarte?
Jacopo: Un hombre político. En realidad, un filósofo. Un hombre de su tiempo que, sin embargo, supo ver lejos. Con una vida desafortunada. Un hombre sensato.

21/1/12

¡Detener los preparativos de guerra! ¡Suspender el embargo!


¡Solidaridad con los pueblos iraní y sirio!

Decenas de miles de muertos, una población traumatizada, amplia destrucción de infraestructuras y un Estado en ruinas: este es el balance de la guerra desencadenada por EE. UU. y la OTAN contra Libia para saquear las riquezas del país y volver a colonizarlo. Ahora preparan abiertamente otra guerra contra Irán y Siria -el primero rico en materias primas y el segundo de crucial importancia estratégica- porque tienen su propia política y se niegan a someterse a los dictados de esas dos potencias. Un ataque de la OTAN contra Siria o Irán podría llevar a una confrontación directa, de consecuencias incalculables, con Rusia y China.

Con continuas amenazas de guerra, la concentración de tropas en las fronteras de Irán y Siria, y atentados terroristas y sabotajes cometidos por «unidades especiales» infiltradas en el país, EE. UU., sus aliados de la OTAN e Israel imponen un estado de excepción en estos países para ponerlos de rodillas. Con sumo cinismo y desprecio de los derechos humanos, EE. UU. y la UE tratan de paralizar su comercio exterior y sus transacciones financieras. Así se pretende sumir la economía iraní y siria en una grave crisis, que aumentará el desempleo y causará un fuerte deterioro en el abastecimiento de la población. Buscando un pretexto para una intervención militar decidida hace tiempo, se intentan agudizar los conflictos étnicos y provocar estallidos sociales que desemboquen en una guerra civil. Los gobiernos europeos, como el español, respaldan activamente esta política de embargo y amenaza de guerra.

Llamamos a todos los ciudadanos, Iglesias, gobiernos, partidos, sindicatos y movimiento pacifista a que se opongan enérgicamente a esta guerra.