En el cine de catástrofes el renacimiento de la comunidad –o
de la familia, en la evidente sintomatología edípica del género– ocurre después
de la debacle. El fundamento narrativo: a pesar de todo, la vida humana
continua. ¿Cómo leer, entonces, un filme cuyo final coincide con la extinción
de la humanidad? La pregunta surge de dos admirables películas del año pasado,
ajenas a las pulsiones del cine industrial: El caballo de Turín (A Torinói ló),
de Béla Tarr, y Melancolía (Melancholia), de Lars von Trier.
“Tres pasiones, simples, pero abrumadoramente intensas, han gobernado mi vida: el ansia de amor, la búsqueda del conocimiento y una insoportable piedad por los sufrimientos de la humanidad. Estas tres pasiones, como grandes vendavales, me han llevado de acá para allá, por una ruta cambiante, sobre un profundo océano de angustia, hasta el borde mismo de la desesperación” — Bertrand Russell
9/2/12
El Caballo de Turín y Melancolía: Dos miradas del fin
La catástrofe, una vez más. Es un año propicio para la
circulación del término: en él coinciden la profundización de la crisis
sistémica y el momento indicado por las profecías mayas. Todo está en riesgo,
pero sólo los bancos son rescatados. El cine de entretenimiento, útil para
medir la temperatura ideológica, anticipó esta circunstancia en 2012 (2009),
último ejemplar de un género practicado con asiduidad desde los setenta.
Fredric Jameson ha escrito: «hoy día nos
resulta más fácil imaginar el total deterioro de la tierra y de la naturaleza
que el derrumbe del capitalismo». En esa línea, Slavoj Žižek ha analizado
el cine catastrofista como un síntoma: sólo podemos concebir la transformación
del orden social a partir de un desastre que impida la continuidad del sistema
imperante. La clausura de la imaginación utópica.
El género inclusivo en español es el masculino
En varios sitios se habla mucho sobre el uso del lenguaje inclusivo,
específicamente sobre su utilidad y justificación. Supuestamente, con ese uso
se evita la discriminación de la que son objeto las mujeres en algunas
ocasiones. Según esto, en una oración como “Se invitó a todos los abogados” se
emplea un lenguaje exclusivo y se deja por fuera a las abogadas. Con respecto a
este tema, se explican a continuación algunas consideraciones reduciendo a lo
esencial la terminología gramatical.
Lea más abajo la opinión de un lector
|
6/2/12
Proemio de mis ‘49 cartas al (aún) idioma español’
Con énfasis
en la didáctica y en la defensa de su lectoescritura
Sergio Román Armendáriz
Especial para La Página de Omar Montilla |
“Mi libro no
se produce en antesalas sino entre barriales y montaña”. Max Jiménez
Huete, (San José, C.R., 1900 – Buenos Aires, Arg., 1947). EL
JAÚL (novela). Santiago de Chile, Editorial Nascimento, 1937. (Pág.
8, de 162).
[1]
No
soy un cruzado ni un iluso. La
asociación de usuarias y usuarios del castellano, a conformar, sólo servirá de
lejano y mínimo contrapeso a la Academia de Madrid. Desde ahora, lo sé.
5/2/12
Cincuenta años de la Segunda Declaración de La Habana
Fidel Castro Ruz
Porque ahora, por los campos y las montañas de América, por
las faldas de sus sierras, por sus llanuras y sus selvas, entre la soledad o en
el tráfico de las ciudades o en las costas de los grandes océanos y ríos, se
empieza a estremecer este mundo lleno de razones, con los puños calientes de
deseos de morir por lo suyo, de conquistar sus derechos casi quinientos años
burlados por unos y por otros.
Ahora sí, la historia tendrá que contar con los pobres de América, con los explotados y vilipendiados de América Latina, que han decidido empezar a escribir ellos mismos, para siempre, su historia.
Ahora sí, la historia tendrá que contar con los pobres de América, con los explotados y vilipendiados de América Latina, que han decidido empezar a escribir ellos mismos, para siempre, su historia.
Videos: Fragmentos del discurso de Fidel Castro en la II Asamblea Nacional del pueblo de Cuba, 04-02-1962. Audios: Discurso completo de Fidel Castro / Segunda Declaración de La Habana (6 partes) |
Etiquetas | Tags | Étiquettes:
Historia,
Literatura,
Política
4/2/12
Datos sobre la mandolina (+ sonidos & video)
La mandolina es un instrumento musical de 4 cuerdas dobles.
El número y tipo de cuerdas de la mandolina ha variado con el tiempo y el
lugar, pero la configuración predominante en la actualidad es la de la
mandolina napolitana, con cuatro cuerdas dobles afinadas como el violín
(sol-re-la-mi). Las cuerdas de la mandolina se pulsan con una púa o plectro. La
caja de resonancia puede ser cóncava o plana. Actualmente se usa para diversos
fines, parecidos a los de la Bandurria.
Audio: Tres ejemplos de música para mandolina
Video: Hamilton de Holanda / "Disparada"
|
A finales del siglo XVI, en Italia, aparece un instrumento
conocido como mandola, precursor de la mandolina. El término mandolino, nombre italiano del
instrumento, se cita por primera vez en 1563, refiriéndose, a una variante de
la mandola, de menor tamaño. Durante el siglo XVII se fabricaron mandolinas en
Italia. En el Museo Stradivariano de Cremona se conservan los patrones de
construcción de varias mandolinas, con anotaciones a mano del propio Antonio
Stradivari, el famoso constructor de violines.
Algunas novedades gramaticales y ortográficas de la lengua castellana (+ Video)
La Real Academia Española (RAE) ha publicado en todos los
países donde se habla la lengua española o castellana las nuevas reglas de
ortografía. A raíz de esta publicación se han producido múltiples discusiones y
debates, y hasta en nuestro blog "La Página de
Omar Montilla" hemos abordado el asunto superficialmente publicando un
artículo sobre el tema.
Cuando se explica la subordinación, se diferencian la
oración principal y la subordinada, lo cual es totalmente común. El problema
radica en la delimitación de esas oraciones. En Quiero que me ayude la subordinada está subrayada y tiene un uso
sustantivo: se puede sustituir por un pronombre (Quiero eso) y también
puede coordinarse con un elemento nominal (Quiero
su opinión y que me
ayude). Su estructura es la de un grupo conjuntivo (conjunción +
término): que + me ayude. También, como las demás subordinadas sustantivas, es
argumental (requerida por el significado del verbo), no adjunta.
En esta ocasión tenemos el agrado de presentar a un
especialista sobre el tema, y es el profesor costarricense Cristian Fallas
Alvarado, quien es filólogo y profesor universitario. Se ha dedicado a
la investigación, la colaboración en proyectos lingüísticos y la corrección de
textos. También ha colaborado en la traducción (del inglés al español) de algunos
textos médicos y ha dado algunos cursos por Internet. Ha trabajado con la
Academia Costarricense de la Lengua y la Real Academia Española en la revisión
de la «Nueva gramática de la lengua española» (volúmenes de morfología y
sintaxis), la «Ortografía de la lengua española», la «Nueva gramática básica de
la lengua española», la «Ortografía básica de la lengua española» y la
actualización del «Diccionario panhispánico de dudas».
Especial para La Página de Omar Montilla |
Cristian Fallas
Alvarado
Oración principal y oración
subordinada según la «Nueva gramática»
Video: Mesa Redonda sobre la nueva Ortografía |
31/1/12
Walter Benjamin y la «decadencia del aura»
El otoño del París Central (después Walter Benjamin) por R. B. Kitaj |
Benjamin, en el famoso ensayo sobre La Obra de Arte en la era de la reproducción mecánica de 1935, describió los cambios esenciales que experimentó el arte en el primer cuarto del siglo XX con el concepto de «pérdida del aura», tratando de explicarlos por el cambio en el campo de las técnicas de reproducción. Benjamin percibe la transformación radical inducida por el cambio tecnológico y la imposibilidad, a partir de 1859, de sostener cualquier estética normativa, de observancia no idealista, que prescinda de la manipulación mecánica de la imagen plástica.
Etiquetas | Tags | Étiquettes:
Arte,
Filosofía,
Literatura
27/1/12
Un músico, Carlos Prieto, ingresa a la Academia Mexicana de la Lengua
Foto: Carlos Prieto |
Carlos
Prieto: Sonata para violonchelo,
Op. 8 - Zoltán Kodály |
Tras dar lectura a su discurso, Prieto aludió al compositor
ruso a quien conoció en persona y refirió también que estando en el Instituto
Tecnológico de Massachusetts en donde aprendía el idioma ruso, escuchó todas
sus obras que encontró conservadas en la fonoteca de ese instituto. Más tarde,
cuando estudió en la entonces Unión Soviética, recordó que volvió a encontrarse
con Shostakóvich, incluso, comió alguna vez con él.
En el texto, se trasluce no solo la admiración de Carlos
Prieto por Shostakóvich, sino también sus sentimientos respecto al intenso
drama que fue la vida del maestro ruso. Shostakóvich, según Prieto, conoció a
la vez el éxito y alabanza en el ámbito oficial soviético y vivió también la
repulsa de ser considerado más de un momento, como músico burgués y decadente.
Etiquetas | Tags | Étiquettes:
Literatura,
Música
26/1/12
Newt Gingrich le promete la luna a sus electores
Se dice que el candidato republicano Ron Paul propone cosas "surrealistas" y que los demás candidatos a la presidencia hacer reír a los pollos. Pero en esta carrera hacia las carcajadas, Newt Gingrich, fue más allá de lo que normalmente se puede concebir: le prometió a sus potenciales electores, la luna!
Gingrich ha prometido
que si, --como dicen en Barquisimeto-- “por
vainas de la vida” se convierte en presidente, para el año 2020, a más
tardar, claro está, o sea, para ser más claros, en sólo 8 años, el glorioso y decadente
imperio norteamericano instalará una
base permanente en el satélite que gira orbitando la única nave espacial sobre
la que habitamos, la Tierra.
Para ser convincente, Gingrich exclamó: "¡Yo soy un visionario!” El problema es que este candidato,
que promete también acabar con la Revolución Cubana, confunde las cosas, no es
visionario, es sólo alguien que ve… visiones.
25/1/12
Nuevo Alfabeto y Normas Gramaticales
Se eliminan las letras “ch” y “ll”; la “y” griega es “ye”; o
va sin acento; se suprime el acento ortográfico en el adverbio solo y los
pronombres este, ese y aquel; los términos genéricos que se anteponen a nombres
propios se escribirán en minúscula; no será correcto escribir palabras de otras
lenguas sino se les señala con cursivas, salvo la forma adaptada al idioma
español; los prefijos “ex”, “anti” y pro” ya no estarán separadas de la palabra
que los precede; varían las grafías de quórum por “cuórum”, Qatar será Catar,
Iraq por Irak y Tchaikovski por Chaikovski; ya no se escribirá “Papa” con letra
inicial mayúscula, para hablar de la máxima autoridad de la Iglesia Católica,
sino “papa”; se evitará la mayúscula inicial en “don”, “doña”, “fray”, “santo”,
“san”, “excelencia”, “señoría”, “sor”, “vuestra merced”; los personajes de
ficción irán siempre con mayúscula inicial; los vocablos como güisqui equivalente a la palabra inglesa whisky
o whiskey, y se escribirá “wiski”
Datos sobre la pignoración
Muchas personas tienden a confundir los conceptos de
pignoración e hipoteca, por las similitudes que presentan. Entendemos por
hipoteca cuando se grava un inmueble determinado, que continúa en poder del
constituyente, en garantía de un crédito cierto en dinero. Cuando un tercero lo
hiciere en seguridad de una deuda ajena, no por ello se obligará personalmente,
como deudor directo o subsidiario. La
hipoteca es un derecho real que se constituye sobre inmuebles, o en su
caso buques y aeronaves, la cosa gravada continua en poder del que la constituye,
pero esta queda en garantía de un crédito cierto en dinero. Definiremos el
concepto de pignoración y veremos sus distintas clases, sus ventajas, sus límites,
así como distintos ejemplos de su uso habitual.
22/1/12
Cena con Gramsci
“El poder no viene de la fuerza, sino del conocimiento”:
Antonio Gramsci
El libro de historietas “Cena con Gramsci” está disponible
en las librerías de Italia (¿Cuándo lo tendremos entre nosotros?) . Publicado por Edizioni Beccogiallo, la obra de Gianluca
Costantini y Elettra Stamboulis adapta para este género la obra teatral homónima
de Davide Daolmi, curada por Roberto Rampi y Marta Galli, con una introducción
de Giuseppe Vacca, presidente de la Fundación Instituto Gramsci.
¿De Gramsci no quedaron ni siquiera las cenizas?
Jacopo, joven estudiante que está preparando una tesis sobre
Gramsci, se convierte en interlocutor de dos personajes surreales y
alucinatorios, que transforman una común historia universitaria en un viaje en
búsqueda de las raíces y el sentido de las palabras del filosofo sardo. Junto
con Pasolini, Gramsci es el intelectual italiano del novecientos más estudiado
y citado en todo el mundo. Aunque su historia política y personal lo ha
segregado históricamente, aún en Italia, donde su identificación con el Partido
Comunista Italiano lo ha hecho primero un sujeto “incómodo” y, después, lo hizo
desaparecer de las librerías junto con el fin del Partido Comunista. Y sin
embargo, hoy más que nunca, resulta posible y necesario su redescubrimiento.
A continuación, algunas páginas ilustradas de "Cena con Gramsci |
Oenne: ¿Y quién vendría a ser este señor sobre el cuál debes doctorarte?
Jacopo: Un hombre político. En realidad, un filósofo. Un hombre de su tiempo que, sin embargo, supo ver lejos. Con una vida desafortunada. Un hombre sensato.
Jacopo: Un hombre político. En realidad, un filósofo. Un hombre de su tiempo que, sin embargo, supo ver lejos. Con una vida desafortunada. Un hombre sensato.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)