“Tres pasiones, simples, pero abrumadoramente intensas, han gobernado mi vida: el ansia de amor, la búsqueda del conocimiento y una insoportable piedad por los sufrimientos de la humanidad. Estas tres pasiones, como grandes vendavales, me han llevado de acá para allá, por una ruta cambiante, sobre un profundo océano de angustia, hasta el borde mismo de la desesperación” — Bertrand Russell

11/1/09

Cómo preparar un ajicero y no picarse en el intento


No me voy a referir a ni a la descripción, ni a la historia, ni a las especies, ni a las características, ni demás datos técnicos del ají, porque para ello me remito a las opiniones de los especialistas. Sólo me limitaré a compartir con ustedes la receta que permite la confección de un ajicero, tal como se acostumbra en nuestro país, que al contrario de los usos culinarios de México, Perú, Hungría, Tailandia o India, no se le agrega directamente a la comida, sino que se dispone en un recipiente aparte, para que cada quien se vaya sirviendo la cantidad deseada o soportable. Ese recipiente lo llamamos ajicero y no falta o no debe faltar en todas las mesas de nuestro país.

No tenemos la variedad de ajíes que exhiben los mexicanos o peruanos, pero este país es una “confluencia de ajíes y páprika”, como dijera Miguel Ángel Asturias en ese maravilloso libro escrito al alimón con Pablo Neruda titulado "Comiendo en Hungría" . Contrariamente a lo que muchos piensan, la páprika  no es húngara, es una planta cuyo fruto constituye un alimento básico de la población indígena originaria del Perú y Bolivia, cultivada desde la antigüedad. Colón la llevó a España extendiéndose por todo el mundo. Sin embargo, hay que reconocer que es en Hungría donde se cultiva la páprika de mejor calidad, que es el elemento básico del gulash
 
Vamos al grano, y les explicaré cómo preparo mi ajicero: se sofríen en abundante y suficiente aceite onotado [1] (de oliva o de maíz) los ajíes seleccionados (prefiero el llamado peruano o el “pinga e’ perro”), cebollas, ajos, trozos de maguey, tunas, lechosa verde, sal al gusto; guayabita y para culminar, un atado de hierbas, entre ellas el cilantro de monte y orégano) que deben ser retirados cuidadosamente al final de la cocción. Se cocina a fuego lento durante 15 a 20 minutos, removiendo de cuando en cuando hasta deshidratar todos los ingredientes. Cuando estimamos que todo está listo, se pasa cuidadosamente el contenido en la licuadora, donde se procesa hasta formar una pasta espesa y homogénea. Caliente como está se envasa, de esta forma el frasco quedará hermético. Buen provecho y cuando lo preparen me dicen cómo resultó el experimento. 


Nota:

[1] Onoto (Bixa orellana L.), llamado tambien bija o achote, es un arbusto de nuestra americano utilizado por los aborígenes para pintarse el cuerpo, como repelente de insectos y para colorear el copal que masticaban, usado en la cocina venezolana para colorear las comidas. En la actualidad se le utiliza en la elaboración de alimentos para consumo humano y en la industria de cosméticos, cerámica y barnices, preparación de enlatados como salsas, pescados, margarinas, aceites y embutidos (chorizos, salchichones). En otros países es uno de los pocos colorantes permitidos en la elaboración de productos lácteos como queso, mantequilla y helados.

____________________________________

Páginas interesantes
____________________________________

Alonso Gallardo: Notas para romper ideológicamente con el neoliberalismo progresista — La Voz de Asturias
Rosa Pascual: Chimen Abramsky - El viaje ideológico de un judío estalinista (+ Video) — Cajón de Sastre
Mempo Giardinelli: Carta pública a Mario Vargas Llosa — CubaDebate
Miguel Urbán: La Europa Fortaleza se construye sobre el miedo y la escasez — Público
Sergio Bufano: A cien años de la revolución que conmovió al mundo — Perfil
Chema Sanmorán: La breve historia y gran aportación fotográfica de Walter Benjamin — Xakalafoto
Eduardo de León: A propósito de Enrico Berlinguer: Por un nuevo compromiso histórico — La Diaria
Rafael Luis Gumucio Rivas: Michel Onfray: Nietzsche, anarquismo y decadencia — El Clarín de Chile
Orlando Guevara Núñez: 24 de febrero de 1895: Heraldo del presente cubano — Sierra Maestra
Abdourahman Waberi: Frantz Fanon, toujours vivant — Le Monde
Judith Butler: Un populismo di sinistra per la democrazia radicale — Senso Comune
Mempo Giardinelli: Pensando en octubre — Página 12
Didier Epsztajn: Marchandise, objectivité, rapports sociaux et fétichisme — Entre les lignes entre les mots
Verónica Schild: Feminismo y neoliberalismo en América Latina — Nueva Sociedad
Robert Kurz: Foucault’s pendulum - From party-Marxism to movement ideology — Critique de la valeur-dissociation
Guglielmo Carchedi: El agotamiento de la fase histórica actual del capitalismo — SinPermiso
Tyler Durden: Al Via Le Guerre Commerciali Europee: Il Consigliere al commercio di Trump accusa la Germania di sfruttare un Euro “Esageratamente Svalutato” — Voci dall'Estero
Fidel López Eguizábal: Un nuevo amanecer para el Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional [FMLN] en El Salvador — Frontera D
Novecientos días de asedio fascista a [Leningrado,] la cuna de la Revolución de Octubre — Movimiento Político de Resistencia
Ruy Fausto: Notas críticas a propósito de debates e pronunciamentos de esquerda sobre a situação política no Brasil — Revista Fevereiro
Juan Ernesto Moreno Soto: El poder de la memoria. Elaboración y uso del testimonio para la resistencia en América Latina — Pacarina del Sur
Atilio Boron: El Salvador. Balance provisorio de veinticinco años de paz — Blog de Atilio Boron
Adán Medellín: Un réquiem personal a raíz del fallecimiento del escritor argentino Ricardo Piglia — Revista Desocupado
Luis Toledo Sande: Con José Martí contra la colonización cultural — Revista Isla Mía
Florian Rötzer: Macroencuesta a escala mundial: la mayoría dice que el sistema no funciona. Espectacular aumento de la desconfianza en los gobiernos, los medios de comunicación, las elites y las ONGs — SinPermiso
Esteban Mira Caballos: El origen de la encomienda de Indios — Temas de Historia y Actualidad