“Tres pasiones, simples, pero abrumadoramente intensas, han gobernado mi vida: el ansia de amor, la búsqueda del conocimiento y una insoportable piedad por los sufrimientos de la humanidad. Estas tres pasiones, como grandes vendavales, me han llevado de acá para allá, por una ruta cambiante, sobre un profundo océano de angustia, hasta el borde mismo de la desesperación” — Bertrand Russell

Mostrando las entradas con la etiqueta Inglés. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Inglés. Mostrar todas las entradas

4/8/12

El gobierno de Obama hace fracasar el Tratado de Comercio de Armas de la ONU

Amy Goodman

Especial para La Página
Adivine qué está más estrictamente regulado: ¿el comercio mundial de bananas o el de los buques de guerra? En junio, un grupo de activistas se congregó en Time Square, Nueva York, para denunciar una absurda realidad: “Las bananas están más estrictamente reguladas que las armas de bajo calibre. Hay más normas que regulan el comercio de bananas de un país a otro que las que regulan el comercio de una AK-47 o un helicóptero militar”. Así lo expresó Suzanne Nossel, de Amnistía Internacional Estados Unidos, durante la manifestación justo antes de que comenzara la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tratado de Comercio de Armas (TCA), realizada del 2 al 27 de julio. Gracias a una declaración de último momento realizada por Estados Unidos de que “necesitaba más tiempo” para revisar el breve texto del tratado, de apenas 11 páginas, la conferencia culminó la semana pasada en fracaso.

Oír en español
English
No hay mucho que pueda considerarse polémico en el tratado. Los gobiernos signatarios acuerdan no exportar armas a países a los que se aplica un bloqueo de armas, ni exportar armas que facilitarían “la comisión de genocidio, crímenes contra la humanidad, crímenes de guerra” u otras violaciones al derecho humanitario internacional. La exportación de armas está prohibida si facilita la “violencia de género o la violencia contra los niños” o si las armas son utilizadas para “el crimen internacional organizado”. ¿Por qué Estados Unidos necesita más tiempo que los más de 90 países restantes que tuvieron suficiente tiempo para leer y aprobar el texto? La respuesta estriba en el poder del lobby de la industria armamentista y la aparente incapacidad del Presidente Barack Obama de hacer lo correcto, especialmente si no fue fríamente calculado desde el punto de vista político.

17/7/12

Mohamed Mossadegh / El patriota persa

Mohamed Mossadegh  Jon Sartish 
Lindsey Hilsum

Christopher de Bellaigue acaba de publicar una interesante biografía: Patriot of Persia: Muhammad Mossadegh and a Very British Coup  (HarperCollins The Observer-The Guardian 

Irán es el único país del mundo donde la gente piensa que en secreto, tras la máscara, Estados Unidos es el perrito faldero de Gran Bretaña. El héroe epónimo de la novela cómica de 1970 Mi tío Napoleón -que se convirtió en una de las series de televisión más populares de la historia de la televisión iraní- parodia cariñosamente eso mismo: de todo lo que salía mal, el tío Napoleón culpaba a los británicos.

La razón se encuentra en un período histórico que ha quedado marcado en las mentes de generaciones de iraníes, pero olvidado en el Reino Unido. En el elegante relato que Christopher de Bellaigue elabora sobre la vida del primer ministro nacionalista Mohamed Mossadegh, así como sobre el golpe dirigido contra él por el MI6 y la CIA, no sólo cuenta toda la historia de lo que sucedió, sino que pone de relieve los peligros de una política exterior que hace caso omiso de las percepciones de aquéllos con recuerdos más profundos que los nuestros.

Ha habido varias biografías anteriores de Mossadegh, pero De Bellaigue -un periodista británico que habla persa, que vivió en Irán y se casó con una iraní- ha escrito un libro fresco y relevante, con un pie en los dos campos, el británicos y el iraní. Muhammad Mossadegh era un noble persa, nacido hacia el final del siglo XIX, que como primer ministro de Irán en la década de 1950 nacionalizó el petróleo del país. Esto lo puso en conflicto con el gobierno británico, liderado por Winston Churchill, que, justo antes del estallido de la primera guerra mundial, había comprado una participación mayoritaria en la Compañía Anglo-Persian Oil, con su concesión en Irán. Churchill pensó que si se permitía el movimiento de Mossadegh se sentaría un precedente  y el poder imperial británico estaría amenazado en todo el mundo.

9/7/12

¿Eliminar el inglés o incluir el portugués?

Alfredo Portillo

Especial para La Página
En días pasados, a través de algunos medios de comunicación y de las redes sociales, circuló  la información según la cual el Ministerio del Poder Popular para la Educación, tiene planes para restringir la enseñanza de asignaturas como inglés, informática, música y religión. Dicha información despertó la preocupación de muchas personas  y prendió las alarmas en algunas organizaciones de la sociedad civil venezolana que se ocupan del tema de la educación.
 
La verdad es que en este mundo en que estamos viviendo, en el que las tecnologías de información y comunicación juegan un rol decisivo en los procesos de educación y acceso a la información, eso de restringir como que no tiene mucho sentido. Más bien se deben abrir otros canales para que la diversificación y democratización en materia educativa-informativa sea cada vez más posible.

A propósito de lo anterior, estaba pensando que, específicamente en lo relativo a la enseñanza de idiomas extranjeros  en el sistema educativo venezolano, sí se deberían introducir algunos cambios. Por ejemplo, la enseñanza del idioma inglés no debería ser obligatoria, sino más bien opcional, porque ya todos conocemos muy bien la historia de la enseñanza de este idioma en Venezuela: es mucho lo que se invierte y muy mediocre el resultado en cuanto al dominio del mismo. ¿Porque para qué seguir sometiendo  a todos los educandos de Venezuela a un régimen de horas, días, semanas, meses y años, para que aprendan algo que la mayoría nunca llega a aprender, ni siquiera para poder leer la más mínima información?

29/6/12

EE UU / El estado de Montana contra la Corte Suprema: Los derechos de la población por encima del dinero

Amy Goodman

Especial para La Página
“Nunca compré a un hombre que no estuviera a la venta”, afirmó William A. Clark, uno de los llamados “reyes del cobre” de Montana, un hombre que utilizó su gran fortuna para manipular al gobierno estatal y literalmente comprar votos para convertirse en senador de Estados Unidos. Esto sucedió hace más de cien años. La corrupción flagrante de Clark y de los otros “reyes del cobre” generó un escándalo que dio lugar en 1912 a la aprobación, por iniciativa ciudadana, de la Ley de Montana sobre Prácticas Corruptas. El siglo que siguió, caracterizado por las restricciones al financiamiento de las campañas electorales y los requisitos de transparencia que evitaban que el dinero de las empresas influyera en las elecciones, llegó a su fin esta semana cuando la Corte Suprema de Estados Unidos revirtió la ley de Montana. Cinco magistrados de la Corte Suprema de Estados Unidos reiteraron: su polémico fallo en el caso Citizens United, que permite la contribución ilimitada por parte de las empresas a las campañas electorales, continúa siendo la ley aplicable en todo el país. La corrupción de Clark contribuyó a que se aprobara la 17a Enmienda a la Constitución de Estados Unidos. Hoy, casi un siglo después, podría ser necesario un movimiento popular para reformar nuevamente la Constitución, esta vez para revocar el fallo de Citizens United y confirmar, definitiva y legalmente, que las empresas no son personas.

Oír la lectura del artículo 
English
En el caso “Citizens United contra la Comisión Federal Electoral” la Corte Suprema de Estados Unidos falló que las empresas pueden destinar fondos ilimitados a lo que se consideran “gastos independientes” en las elecciones. Por lo tanto, las empresas, o los turbios Comités de Acción Política (también llamados 'Súper PAC') que eligieron financiar, pueden gastar el dinero que deseen en avisos de campaña negativos, siempre y cuando no estén en coordinación con un comité de campaña del candidato. El fallo de 2010, aprobado por una estrecha mayoría de la corte de 5 votos contra 4, alteró profundamente el escenario electoral, no solo para las elecciones presidenciales, sino también para las miles de elecciones en todo el país. Según un resumen del impacto del fallo preparado por la Conferencia Nacional de Legislaturas Estatales: “Si bien el fallo no afecta directamente a las leyes estatales, hay 24 estados que actualmente prohíben o limitan el gasto de empresas y/o sindicatos en las elecciones”.

28/3/12

Un mundo sin petróleo fácil

Arenas bituminosas del Canadá 
English
¿Por qué en el siglo XXI el petróleo acabará con la banca y con el planeta?


Michael T. Klare

Los precios del petróleo son ahora más altos que nunca, exceptuando varios momentos frenéticos que se produjeron antes del colapso económico mundial de 2008. Muchos factores inmediatos están contribuyendo a ese incremento de los precios, incluidas las amenazas de Irán de bloquear el transporte marítimo del petróleo en el Golfo Pérsico, los temores a una nueva guerra en el Oriente Medio y la agitación que vive Nigeria, un país rico en petróleo.

La Faja Petrolífera del Orinoco
Algunas de estas presiones podrían debilitarse en los próximos meses, proporcionando un alivio temporal a los surtidores de las gasolineras. Pero la causa principal de los altos precios –una transformación fundamental en la estructura de la industria petrolera- no pueden cambiarse y por esa razón los precios del petróleo están condenados a seguir siendo altos durante un largo tiempo.

14/3/12

En EE UU la lengua española/castellana está contaminada, estigmatizada y vinculada a inmigrantes problemáticos (¿indeseables?)

No se trata de una opinión del editor o del autor de esta nota, sino de los prejuicios de Víctor García de la Concha, Director del Instituto Cervantes.
El castellano no es la lengua de Miguel de Cervantes, Lope de Vega, García Lorca, Pablo Neruda, Antonio Machado, Miguel Ángel Asturias, Gabriela Mistral, Jorge Luis Borges, García Márquez  y…  pare de contar; sino de inmigrantes ignorantes procedentes fundamentalmente de México, Cuba y Centroamérica.

Luis Alfredo Pérez Salazar

Lea una nota sobre el español
de hoy y del mañana
Este fin de semana el periódico español El País publicó una entrevista con Víctor García de la Concha, nuevo Director del Instituto Cervantes. En ella, afirma que el principal problema del español en Estados Unidos es que está “contaminado, estigmatizado por considerársele vinculado a una lengua de inmigrantes que plantean problemas”.

13/3/12

El discurso de Obama en AIPAC y el revisionismo histórico

English 
Ted Snider

El domingo, el presidente Barack Obama pronunció un discurso ante el Comité de Asuntos Públicos EE UU-Israel (AIPAC). La última parte del discurso fue una larga discusión sobre Irán. Y una gran parte de esa discusión no podría haberse hecho sin la disposición de la Casa Blanca a involucrarse en un serio y sustancial revisionismo histórico. Obama hizo por lo menos tres comentarios que hicieron trastabillar a la historia.

Primero Obama se refirió al “programa nuclear de Irán, una amenaza que tiene el potencial de juntar la peor retórica sobre la destrucción de Israel con las armas más peligrosas del mundo” y agregó que “la verdad básica es que… ningún gobierno israelí puede tolerar un arma nuclear en manos de un régimen que… amenaza con borrar a Israel del mapa”.

12/3/12

¿Y si ocupásemos el lenguaje?

English
H. Samy Alim


El pasado mes de octubre, poco después de despegar en el aeropuerto de San Francisco, mi avión sobrevoló los puertos que el movimiento Ocupemos Oakland ayudó a cerrar y me condujo a Alemania, donde los manifestantes de Ocupemos Berlín habían paralizado el tráfico. Pero el movimiento no sólo ha transformado el espacio público, también ha transformado el discurso.

Ocupar

Hoy es casi imposible escuchar esta palabra y no pensar en el Occupy Movement . [1] Incluso un experto tan distinguido como el lexicógrafo y columnista Ben Zimmer lo admitió esta semana: “Ocupar (occupy), dijo, es la clara favorita en la elección de la “palabra del año” por parte de la American Dialect Society (Sociedad dialectal usamericana ) .

Por el momento, ya ha logrado cambiar los términos del debate al desplazar del centro de atención expresiones como “techo de la deuda” y “crisis presupuestaria” para sustituirlas por “desigualdad” y “codicia”. Este cambio discursivo ha puesto a Washington en aprietos a la hora de seguir ofreciendo razones espurias para justificar la catástrofe financiera y las desigualdades a las que se ha enfrentado y que ha mantenido.

8/3/12

Siria / La caída de la ciudad de Homs es una victoria militar de Assad

English 
Jon Lee Anderson

Se llegó a un parteaguas en el conflicto de Siria. Una retirada táctica de los rebeldes, que se denominan Ejército Sirio Libre, de Baba Amr –el distrito de la ciudad de Homs sitiado por fuerzas gubernamentales desde el 4 de febrero (de 2012)–  ha permitido al Ejército Sirio entrar y tomarlo en operaciones de “limpieza” casa por casa. Aparentemente, éstas continúan. Pero nunca hubo duda sobre el resultado del sitio, aún antes de que comenzara.