“Tres pasiones, simples, pero abrumadoramente intensas, han gobernado mi vida: el ansia de amor, la búsqueda del conocimiento y una insoportable piedad por los sufrimientos de la humanidad. Estas tres pasiones, como grandes vendavales, me han llevado de acá para allá, por una ruta cambiante, sobre un profundo océano de angustia, hasta el borde mismo de la desesperación” — Bertrand Russell

18/11/12

Venezuela / Revolución y cultura mantuana

Bailando un minuet, en un salón de la Caracas mantuana
Luis Britto García

1
Especial para La Página
Desde 1492, trabuco genocida en una mano y  catecismo del dogma importado en la otra, mantuanos en Venezuela, cachacos en Colombia, momios en Chile, godos en todas partes predicaron primero  sumisión  al encomendero católico, luego subordinación  al terrateniente oligarca, después  acatamiento al Gendarme Necesario positivista, finalmente reverencia  hacia el 'marine' y la transnacional. Ecos fieles del poder, apenas en las últimas décadas soñaron suplantarlo con antipolítica y  dictadura mediática. El mantuanismo intelectual reduce su proyecto a la implantación del privilegio, la discriminación étnica y social y el remedo de la cultura de la metrópoli de turno mediante el monopolio de la policía y los aparatos ideológicos.

Recordando a Marcel Proust / ‘Sólo se ama lo que no se posee’

Marcel Proust
✆ Fernando Vicente
Tal día como hoy, 18 de noviembre de 1922, hace 90 años, falleció uno de los escritores más influyentes de la literatura occidental, el francés Marcel Proust. La efeméride nos convoca a hacer un repaso de esa monumental novela llamada ‘À la recherche du temps perdu’.

José Luis Cutello

“A veces estamos demasiado dispuestos a creer que el presente es el único estado posible de las cosas”, dice Marcel, el narrador de esa maravillosa novela río (o saga de novelas, si prefiere el lector) llamada “À la recherche du temps perdu”.

Pues bien, pocos escritores como el Marcel Proust de “En busca del tiempo perdido” lograron insertar tantos elementos personales sin caer en pastiches autobiográficos o ensayísticos. Las siete novelas retratan, a través de distintos personajes y situaciones, la infancia, la familia, los amigos, la vida de dandy y los comportamientos mundanos del narrador en los salones aristocráticos de París, aquella “capital del siglo XIX”, como la describiera el crítico Walter Benjamin. Casi todos los actores y los sucesivos nudos de la trama están desarrollados (apenas disimulados) a partir de personas y hechos reales que rozaron la vida de Marcel.

17/11/12

El ‘cangrejo’ del lago de Valencia

Vista del Lago de Valencia
Gustavo Márquez Marín

Especial para La Página
El Lago de Valencia que venía secándose por la pérdida de caudal de los ríos que lo alimentaban, desde 1978 comenzó a incrementar su nivel y a ocupar espacios que había perdido y venían siendo utilizados para la producción agrícola y la expansión urbana. Por ser éste un lago endorreico, no evacúa  cantidades significativas de agua ni por desagüe superficial ni por infiltración. Esto fue desestimado por quienes proyectaron el Acueducto Regional del Centro, destinado a suministrarle agua a las áreas metropolitanas de Valencia y Maracay, a partir del trasvase del río Pao de la cuenca del Orinoco a la del Lago, ocasionando un desequilibrio hidrológico por el ingreso a éste último de las descargas de aguas residuales, provenientes de las industrias y  poblaciones establecidas en su entorno.

La austeridad no es la respuesta / Soluciones a la crisis, del 99% para el 99%

Amy Goodman

Especial para La Página
Amaia Egaña no esperó a ser desalojada de su casa. El 9 de noviembre, mientras funcionarios de la justicia local del municipio de Barakaldo, en las afueras de Bilbao (País Vasco, España) se dirigían a entregarle la notificación de desalojo, Amaia se paró en una silla y se lanzó por la ventana de su apartamento, en el cuarto piso del edificio en el que vivía. Murió en el acto al caer sobre la vereda. Se trata del segundo suicidio registrado en España en las últimas dos semanas como consecuencia de un inminente desalojo. El suicidio sumó un motivo de protesta a la huelga general realizada esta semana en las calles de Madrid y que se extendió a todo Europa.                                                                        >> Audio en español                >> Read in English  

15/11/12

Noam Chomsky, la lingüística, la informática y el activismo

Noam Chomsky en la era digital

Fernando Cuartero

Noam Chomsky, nacido en 1928 en Filadelfia, es profesor de lingüística en el MIT, Estados Unidos, y una de las figuras más destacadas de la lingüística del siglo XX, con grandes aportaciones en el campo de la informática. Estudió en Pensilvania, donde se doctoró en 1955 con una tesis sobre el análisis transformacional, tras lo que pasó a integrarse en el equipo docente del MIT.

Entre su contribución científica podemos destacar una aportación fundamental a la lingüística moderna, consistente en la formulación teórica y el desarrollo del concepto de gramática transformacional y generativa. Esta contribución perfeccionó los trabajos de sus maestro, Zellig Harris, creando técnicas para el análisis científico del significado, dando origen a una verdadera revolución en el campo de la lingüística, incorporando el concepto de transformación a la lingüística, apartándose del estructuralismo y del conductismo imperantes hasta entonces.

14/11/12

La cultura del miedo / El miedo y el capitalismo son enemigos de toda forma de expresión genuinamente humana

Álvaro Cuadra

Especial para La Página
Los medios de comunicación globalizados, en esta era de la “Híper Industria Cultural”, son los encargados de construir un “imaginario global” dirigido principalmente al control social. Los medios planetarios fabrican el presente de la humanidad “en vivo y en directo”, pues como es bien sabido, solo existe lo que es puesto en las pantallas del mundo. De este modo, el propósito último de las grandes cadenas internacionales no es informar sino servir a gobiernos y grandes corporaciones para administrar y regular el flujo de información.

13/11/12

Sobre la formación marxista / Lenin sí supo hacer que las ideas de Marx obtuvieran forma, carne y sangre

Eduardo Zeind Palafox

Especial para La Página
La crítica constante se convierte en paranoia si carecemos del aparato filosófico adecuado para mesurarla. Un rasgo de la burguesía es su extremeña confianza en los ardides de la naturaleza. Los proletarios, en cambio, viven bajo una artificial "inconsciencia confiada". El hombre letrado o educado sabe que los seres humanos son malignos y estúpidos por naturaleza, mientras que el iletrado cree que las personas son buenas, pero que se corrompen en sociedad.

La bella trilogía leninista "escribo, leo, machaco" sirve para acostumbrarnos a la crítica. Atendamos a la sintaxis. ¿Por qué Lenin primero escribe, luego lee y al final machaca? Porque todo buen lector primero urde una tesis. ¡Magnífica forma de entender el método dialéctico! ¿Qué hizo que Lenin fuera un gran filósofo marxista? La acción constante, la corrección constante (el hombre inteligente comete errores pequeños que sabe corregir, pensaba Lenin). "Y la experiencia me enseña/ que el hombre que vive sueña", dice Calderón. Para Lenin las masas tenían que aprender "sobre la base de la experiencia", única trompeta capaz de despertar al proletario.

12/11/12

La postura hizo al hombre / El crecimiento del cerebro puede ser seguido a través de toda la historia de la antropología

Stephen Jay Gould

Ningún evento hizo más por la fama y el prestigio del Museo de Historia Natural que las expediciones al Desierto de Gobi en los años `20. Los descubrimientos, incluyendo el primer huevo de dinosaurio, fueron excitantes y abundantes y se adecuaban perfectamente a las aventuras heroicas del más puro estilo hollywoodense. Es todavía difícil encontrar una mejor historia de aventuras que el libro de Roy Chapman (con su título chauvinista): ‘The New Conquest of Central Asia’. 

También en
PDF
Sin embargo, la expedición fracasó por completo en cumplir el propósito original: encontrar en Asia Central los ancestros del Hombre. Y fracasaron por la más elemental de las razones -nosotros evolucionamos en África, como Darwin lo supuso cincuenta años antes. Nuestros ancestros africanos (o por lo menos nuestros primos más cercanos) fueron descubiertos en depósitos cavernarios durante los años `20. Pero estos australopitecos fracasaron en dar el tipo de lo que las nociones preconcebidas suponían que el “eslabón perdido” debía ser, y muchos científicos se negaron a aceptarlos como miembros de buena fe de nuestro linaje.

Cuba, la Unión Europea y la retórica de los Derechos Humanos

Salim Lamrani

Especial para La Página
Desde 1996, la Unión Europea impone una Posición Común a Cuba, oficialmente a causa de la situación de los derechos humanos. El último informe de Amnistía Internacional ilustra el carácter discriminatorio e ilegítimo de dicha política.

Desde 1996, la Unión Europea impone una Posición Común – la única en el continente americano– desde 1996 al Gobierno cubano. Ésta limita los intercambios políticos, diplomáticos y culturales por la situación de “los derechos humanos y de las libertades fundamentales”.[1] La Posición Común constituye el pilar de la política exterior de Bruselas respecto a La Habana y representa el principal obstáculo para la normalización de las relaciones bilaterales.   
                                                                                                                                                           >> Leia em Português

11/11/12

Gertrude Stein escribió una ‘autobiografía’ de Alice B. Toklas donde habla sin parar de sí misma

Gertrude Stein  Andy Warhol
Juan Forn

Ella después dijo que manejó una ambulancia en el frente durante la Primera Guerra, pero la historia es así: Gertrude Stein había visto en París a una amiga norteamericana bajando de un coche que decía “Fondo USA de Ayuda a Heridos de Guerra”, preguntó qué se necesitaba, le dijeron ambulancias, logró que una prima de Estados Unidos le regalara (y le enviara desde allá) el modelo más grande de coche que fabricaba Ford, le hizo pintar las siglas FONDO USA y se sentó al volante. Su amante Alice B Toklas era quien lo hacía arrancar, cambiaba las gomas pinchadas, cargaba y descargaba medicamentos o provisiones: Gertrude sólo manejaba. Permítanme agregar que Alice Toklas era una lauchita esmirriada con bigote de gendarme y Gertrude Stein era una mole de compacta gordura y cabeza de emperador romano, según el famoso dictamen de Picasso. Un fotógrafo fue una vez a retratarla de entrecasa. Le dijo: “Haga cosas y yo la fotografío”. Qué cosas, preguntó ella. Las que hace habitualmente, dijo el fotógrafo. “Puedo ponerme el sombrero y quitármelo y me gusta el agua, puedo beber un vaso de agua. Las demás cosas las hace Alice”, contestó ella.

Los dos natalicios de Fedor Dostoievski

Fedor Dostoievsky  Ariel de la Vega
Eduardo Galeano

Por primera vez nació en Moscú, en el día de hoy de 1821. A fines del año 1849, nació de nuevo, en San Petersburgo.

Dostoievski llevaba ocho meses peso, esperando su fusilamiento. Al principio, no quería que ocurriera nunca. Después, aceptaba que ocurriera cuando tuviera que ocurrir. Y por fin quería que ocurriera cuanto antes, que ocurriera ya, porque peor que la muerte era la espera. Y así fue hasta la madrugada en que él y los demás condenados arrastraron sus cadenas hasta la plaza Semenovsk, a orillas del río Neva.

Y la voz de mando mandó, y al primer grito los fusiladores vendaron los ojos de sus víctimas. Al segundo grito, se escuchó el clic-clac de la carga de las armas. Al tercer grito, Apunten, sonaron súplicas, gemidos, algún llanto; y después, silencio. Y silencio. Y más silencio, hasta que en ese silencio de nunca acabar se escuchó que el zar de todas las Rusias, en magnánimo gesto, había enviado su perdón.

A propósito del Esperanto

Alfredo Portillo

Especial para La Página
Muy oportuna la aclaratoria que hiciera  Ricardo Coutihno en su artículo “Esperanto: Carta a Freddy Yépez” (Aporrea.org  10-11-2012),  con relación al idioma internacional Esperanto, en respuesta a  la opinión ligera que al respecto emitiera Freddy Yépez en su artículo “Paz se escribe en castellano pero Zap se decide en inglés” (Aporrea.org 27-10-2012).

Opiniones como la emitida por Freddy Yépez son muy frecuentes, debido sencillamente a que quienes lo hacen no cuentan con la información necesaria acerca de la difusión que ha alcanzado el idioma creado en el año 1887 por el lingüista polaco Lázaro Ludoviko Zamenhof.  Aunque, la verdad sea dicha, tampoco tienen la obligación de estar informados.